Розробки виховних заходів, уроків. Російська мова

 Рос.мова , 8 клас,урок- дослідження

Тема: Слова, ограниченные в употреблении. Сленг в нашей жизни.

 

Цели урока: познакомить с явлением  «язык в языке» на примере сленга;формировать умения выдвигать гипотезу, проверять ее, устанавливать закономерности, искать факты, которые подтвердили бы правильность выдвинутой гипотезы и установленной закономерности; развивать навыки исследовательской, сопоставительной, творческой деятельности, систематизации материала в единое целое; прививать речевую культуру.

Подготовительный этап.

1. Проведение группой учащихся (2 – 3 чел.) предварительного опроса среди знакомых:

– Сколько вам лет?

– Пользуетесь ли вы сленгом?

– Ваше любимое сленговое слово.

2. Запись данных об опрошенных людях:

– Черты характера.

– Наличие вкуса в одежде.

– Их любимое времяпрепровождение (в семье, с друзьями).

Оборудование:

1. Доска: тема, определение слова сленг на внутренней поверхности доски, нарисованы круги для диаграммы Венна;

2. Раздаточный материал: отпечатанные тексты с жаргонным и литературным вариантами отрывка «Слова о полку Игореве», стихотворение «Русский язык» И. С. Тургенева.

3. Портрет «сленгиста».

Ход  урока

I. Организационный момент.

Учитель: Мы проводим не просто урок, а урок с элементами исследования. Почему мы проводим? Потому что исследователями вопроса, первооткрывателями будете вы. Запишите тему урока. Сегодня нам, я думаю, будет интересно не только ближе познакомиться со сленгом как языковым явлением, но и  исследовать проблему его возникновения, использования и дальнейшей судьбы в нашей речи.

II. Столкновение с проблемой.

Учитель: Вы часто слышите от взрослых: «Как ты говоришь? Не используй сленг! Я тебя не понимаю, говори нормально!» Оказывается, сленг раздражает некоторых людей, особенно взрослых. Но, больше того,  он накладывает отпечаток и на внешность людей.  Как же выглядит человек, к которому обращаются с такими замечаниями взрослые люди? Как одевается? Какие эмоции у него преобладают? Юноша это или девушка? С кем он общается?

Ученик: Это наш ровесник. Нормально выглядит, как все.

Ученик: Он некультурный, плохо учится.

Ученик: А по-моему, он знает, как надо, но не хочет говорить среди одноклассников очень грамотно. Тем более иногда надо сказать коротко, передать эмоции в одном слове.

Учитель: Давайте проверим ваши версии, послушаем исследовательскую группу учащихся (ведь со стороны виднее) и составим устный портрет среднестатистического человека, пользующегося сленгом.

1. Ознакомление с результатами предварительного опроса.

Ученик: Мы опросили 62 человека. 25 из них признались, что часто использовали сленг в разговоре. Из них 17 – наши одноклассники (14 лет),  5 ребят из 10 класса (16 лет) и 3 молодых человека 19, 21 и 23 лет. Чаще всего сленгом пользовались юноши (19 чел.). Ребята, использующие сленг, в большинстве случаев вели себя грубовато, развязно или очень напористо, эмоционально. В одежде преобладал молодежный стиль. Иногда наблюдалась даже вызывающая небрежность, неаккуратность. Нам не встретился ни один учащийся в выглаженном костюме, с белоснежной рубашкой, говорящий на сленге. Чаще всего опрошенные ребята все свободное время проводят в общении с ровесниками или в Интернет-клубе.

Учитель: Итак, нарисуйте обобщенный словесный портрет человека, использующего сленг в своей речи.

Ученик: Это энергичный молодой человек (реже – девушка) 14 – 25 лет. По характеру чаще всего самоуверенный, резковатый, раскованный. Одевается несколько небрежно. Я даже представил себе пиджак, одетый на майку с желтым галстуком. Отдаленно имеет представление о высших ценностях, культуре поведения. Больше времени проводит в молодежной среде, чем с родителями или людьми старшего поколения.

Хорошо, если в конце словесного рисования учитель вывесит предположительный готовый портрет человека, пользующегося сленгом.

2. Пятиминутка понимания (создание мотивации научного подхода к проблеме).

Учитель: Древние философы утверждали: «Человек человеку – зеркало». Может быть, в этом портрете вы узнали и свои черты или привычки. А теперь вспомним, что с некоторыми сведениями об ограниченных в употреблении словах вы уже были знакомы ранее. Расскажите об этом, заполнив ответы на первые два вопроса таблицы.

Фамилия, имя ученика

Развернутый ответ

Этап урока

1. Что я знаю по теме урока

в начале урока

2. Что я хочу узнать

в начале урока

3. Что я узнал

в конце урока

4. Как применить в жизни полученные сведения

в конце урока

5. Вопросы, возникшие в процессе обсуждения, но не оговоренные

в конце урока или в течение урока

 

III. Выдвижение рабочей версии исследования.

Учитель: Что же такое сленг? Для чего он служит? Нужен сленг или нет?

Ученик: Сленг – это жаргон. Он служит для удобства в общении. Мне с ним удобно.

Ученик: Сленг – это  язык молодежи. Мы им передаем эмоции: классно, прикольно. Я думаю, что он нам нужен.

Ученик: Я согласна, что сленг – это язык молодежи. Но мне кажется, что сленг не всегда уместен

Учитель: Итак, запишем пока на доске вашу версию: сленг – язык молодежи. Он  нам нужен, потому что служит для передачи эмоций, удобства в общении. Часто используется в определенной среде, но неуместен в другой.

Наша задача на уроке: доказать верность выдвинутой версии или опровергнуть ее.

IV. Исследование.

Работа с информацией состоит из нескольких классических этапов: 1. Что я уже знаю. 2. Новые данные. 3. Обобщение и систематизация. Ознакомившись с тем, что знают о предмете исследования  ученики, учитель дает дополнительную информацию.

1. Экскурс в историю вопроса.

Учитель: Обратимся к толкованию слова сленг.

Открывается определение на доске.

Сленг (от англ. slang) – молодежный жаргон, другое название – арго. Такое определение дает «Энциклопедия Аванта+». Запишем его. В словаре С. И. Ожегова понятия сленг нет, а арго трактуется как «условные выражения и слова, применяемые какой-нибудь обособленной или профессиональной группой». В словаре современного русского литературного языка пишут: «Арго – речь какой-либо социально замкнутой группы, характеризующаяся особой или своеобразно освоенной общеупотребительной лексикой». Запишем это определение. В одних источниках арго, жаргон и сленг подаются как синонимы, в других эти понятия расходятся в толковании.

В молодежной среде жаргон бытовал издавна (жаргон семинаристов, гимназистов). Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. «Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей», – говорится в «Аванте+». Молодежный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переиначить мир, а также знак «я свой». Язык здесь отражает внутренние устремления молодых даже ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков(из англ. – шузы, мэн), из диалектов (ухайдокать – утомить), из уголовного языка (круто,  беспредел). Поколения молодых сменяются через 5 – 7 лет, а с ними меняется и жаргон. Никто сейчас не помнит оценок: железно – хорошо; пшено – плохо, широко распространенных в 60 – 70 годы ХХ века.

Анекдот 70-х гг.:

Молодая девушка пришла устраиваться на работу.

– Вот ваше рабочее место.

– Ништяк.

– Вот ваши коллеги.

– Ништяк.

– А вы какое-нибудь еще слово знаете?

– Монтана.

– А что это такое?

– Не знаю. Знаю, что ништяк.

О чем говорит этот анекдот?

Ученик: О низком уровне культуры, неразвитости литературного  языка у девушки. Она не может подобрать нужные для ответа слова, так как у нее бедный словарный запас.

Учитель: Девушка не могла обойтись без сленга. А мы можем?  Что бы мы потеряли, искоренив сленг?

Ученик: Я думаю, ничего. Без него можно и обойтись.

Учитель: Можно ли заменить сленговые слова?

Ученик: Да.

В работу с новым материалом плавно вписывается исследовательская работа ребят. Они учатся различать похожие, но не идентичные языковые явления, занимаются сбором уже известных данных и их систематизацией с использованием интерактивных методов (диаграмма Венна).

2. Заполнение диаграммы Венна.

Учитель: Вы уже знакомы со способом сопоставления понятий в диаграмме Венна. Напомню, что в средней части накладывающихся кругов записываются общие признаки, а слева и справа – отличия. Давайте вместе подумаем, какие общие черты есть у сленга и ненормативной лексики, а что отличает эти два понятия (совместная работа с фиксацией результатов на доске и в тетрадях). Сравниваем по таким параметрам (разворот доски):

– Для кого характерно использование (возраст).

– Цель создания «языков в языке».

– Цель использования.

– Негативная или позитивная лексика? Отношение окружающих.

– Допустимость в общении.

– Развитие письменной формы.

Другое.

Приблизительный результат:

В левом круге “Сленг” могут быть перечислены такие признаки:

1. Характерен в основном для молодежи (14 – 30 лет).

2. Цель создания – язык, понятный только определенной группе людей.

3. Цель использования – обмен информацией, уход от обыденности.

4. Относительно корректная лексика.

5. Допустим, но не желателен в общении.

6. Быстрая обновляемость.

В правом круге “Ненормативная  лексика” ученики записывают такие свойства:

1. Характерна для людей старше 10 лет.

2. Цель создания – словесная агрессия.

3. Цель использования– заполнение пауз в разговоре, словесное оскорбление.

4. Нецензурная,  вызывающая лексика.

5.  Недопустима в общении.

На пересечении кругов окажутся следующие признаки:

1. Нелитературные разновидности языка.

2. Негативное отношение большинства к ним.

3. Маленький словарный запас.

4. Письменная форма развита слабо.

5. Цель использования – выражение эмоций.

Учитель: Какой вывод мы можем сделать?

Вывод: Молодежный сленг и ненормативная лексика неравнозначны: сленг более толерантен по отношению к окружающим, преследует в основном другие цели. Однако это нелитературные разновидности языка, словарный запас в них маленький, к ним обоим  наблюдается негативное отношение окружающих.

3. Анализ лексического запаса, уровня владения общеупотребительной лексикой.

А) Составление словарика сленга.

Учитель: А каков ваш сленговый запас? Попробуйте проанализировать свою речь с этой точки зрения. Давайте выясним и то, насколько вы можете владеть общеупотребительными словами, «переводя» опусы ваших сверстников.

Задание. Составить словарик сленга из тех слов, которые вы употребляете. Работаем в парах. Потом от пары вы выдвигаете 2 – 3 наиболее ярких слова для занесения их в общий словарь на доске.

 

Обобщение собранных сведений в единый словарик (доска).

Один из возможных получившихся вариантов, обобщенный. Учитель может комментировать происхождение некоторых слов.

 

Аут

высшая степень положительной оценки предмета, события

Бабки

наименование любых денег

Базар

разговор

Базарить

разговаривать

Баксы

наименование валюты США

Достать

что-то вроде вывести из терпения каким-то тупым, занудно повторяющимся действием

Еврики

наименование денежной единицы Европейского союза

Западло

пакость, негативный отзыв о  каком-либо лице

Классно

от классный

Классный

положительная характеристика лица или предмета

Клёво

от клевый

Клёвый

положительная характеристика лица или предмета (заимств. из офенского языка, языка бродячих торговцев ХIХ века)

Клешни

руки

Круто

от крутой

Крутой

положительная характеристика лица, явления

Лох

простак, неумеха

Мелкий

презрительное наименование младшего

Наезжать

доставать или совершать какое-либо действие агрессивного характера

Надыбать

найти, взять

Обалденный

высшая степень положительной оценки предмета, события

Оторваться, оттянуться

очень хорошо, весело  отдохнуть

Отпад

(от отпадный) высшая степень положительной оценки предмета, события

Отпадный

высшая положительная характеристика лица или предмета

Прикид

одежда вообще

Прикол

что-либо необычное, вызвавшее интерес или смех событие

Приколоться

сделать что-то, необычное, смешное

Прикольный

интересный, необычный

Припереться

неожиданно прийти; прийти, когда не ждали

Припухнуть

обнаглеть, много возомнить о себе, зазнаться; делать то, что не положено по рангу

Пруха

везение

Рубильник

нос

Супер

лучше всех

Тащиться  от чего-нибудь

что-то очень нравится

Тормоз

(от тормозить) медленно, туго соображающий человек

Тормозить

медленно, туго соображать

Улёт

(от улётный) высшая степень положительной оценки предмета, события

Улётный

высшая положительная характеристика лица или предмета

Хвост

несданный экзамен или зачет

Чайник

профан в какой-нибудь области знаний

Чувак (чувиха)

обозначение сверстников (заимств. из цыганского языка)

Шузы

ботинки

 

Учитель: Словарь – это официальный документ, норма, которой все придерживаются. Наш словарь несовершенен.

Найдите сленговые слова, которые вы употребили и при толковании. Как их избежать?

Ученик: Тупой, доставать. Их можно или убрать из толкования, или заменить синонимами: доставать – приставать, не давать проходу, не оставлять в покое. Тупое действие – скучное, многократно повторяющееся.

Б) Перевод.

К исследовательскому виду работы можно отнести и переводческую деятельность. На этом этапе учащиеся обращают внимание на скудность языкового запаса сленга, его бедность с точки зрения языковых средств и  делают под руководством учителя выводы.

Учитель: Сленг существует в различных языках. В родственном украинском языке также развивается сленг.

Задание: перевести текст древнерусского произведения «Слово о полку Игореве» с украинского сленга на русский (или украинский) литературный язык, сравнить с оригиналом.

«Слово о полку Ігоревім»

А тоді, припершись до р. Осколки, бос чекав свого братка два дні (тойхиляв другою дорогою). І вже як здибались вони, то порили до р. Сальниці, де й було стрілку забито. А там вже до них підскочили їхнібойовики і повели базар про враже кодло: «Там їх неміряно – повна грядка. Всі при стволах і перах!» Але бос вивернув: «Ша, братва! Припухли? Западло нам від такої знатної мокрухи кігті рвати! Надійтеся,лохи, на себе і на пруху!»

«Слово про Ігорів похід»

(литературный вариант для сравнения с личным переводом уч-ся)

А тоді, прийшовши до ріки Осколки, він ждав два дні брата свого Всеволода, – той ішов був іншою дорогою з Курська, – і звідти рушили вони до річки Сальниці. Тут же до них і сторожі приїхали, що їх вони послали були язика ловити, і сказали вони, приїхавши: «Бачились ми з ворогами. Вороги наші оружно їздять. Тому або ви поїдете борзо, або вернемось додому, бо не наша є пора». Але Ігор сказав із братами своїми: «Якщо нам, не бившись з ними, вернутися додому, то сором нам буде гірше смерті. Хай нам Бог дасть».

Учитель: Сравните с литературным украинским вариантом данного отрывка. Изменился ли текст? Стал он богаче или беднее с точки зрения выразительности?

Ученик: Да, текст сильно изменился, стал более понятен, приобрел плавность, красоту, раскрыл лексическое богатство.

Учитель: С какими трудностями сталкивались при переводе?

Ученик: Самым сложным было подобрать нужные слова, они будто выскальзывали из головы. Это как зависший компьютер: остается только последняя картинка – слово, а вернуться обратно, вспомнить – очень трудно. Да и словарный запас у нас не очень хороший.

В) «Антиперевод».

Учитель: Теперь попробуйте «перевести» на сленг очень известное стихотворение И. С. Тургенева «Русский язык».

«Русский язык»

(литературный вариант)                                       (сленг)

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

1882 г.

 

 

Заслушиваются 2 – 3 варианта.

 

4. Мини-дискуссия.

Свое «я» ученики могут проявить и на дискуссионном этапе работы. Лишить их дискуссии – значит навязать свое мнение по животрепещущему вопросу; дать им высказаться и подвести к правильному выводу – задача учителя.

Учитель: Что потеряло при этом стихотворение и что приобрело?

Ученик: У меня ничего не получилось. Мне слов сленговых не хватило. Их мало.

Ученик: Что потеряло?… Да все потеряло! От него ничего не осталось. А было стихотворение! И сленгового варианта не получилось. Приобрело оно более жесткий характер, стало какое-то колючее, грубое.

Учитель: Можно ли сленговым вариантом стихотворения восхищаться, как восхищались произведением Тургенева многие  поколения?

Ученик: Нет, восхищаться им нельзя.

Учитель: В теме нашего урока есть фраза «Слова, ограниченные в употреблении». Кто должен ограничивать это употребление?

Ученик: Наверное, ученые должны устанавливать границы употребления.

Ученик: А мне кажется, что в первую очередь мы, зная, что сленговые слова уродуют нашу речь.

Учитель: А признаться в любви вы смогли бы на сленге?

Ученик: Это уж точно нет.

Учитель: Вот именно! Вы все правы. Сленг не может быть объектом для восхищения, подражания. От сленгового текста веет грубостью. И запас сленговых слов весьма ограничен, поэтому этот вариант языка не способен «украсить» нашу речь.

V. Выдвижение итоговой версии исследования.

Учитель: Вернемся к нашей версии, выдвинутой в начале урока. Что теперь мы можем сказать? Опровергли мы ее или доказали?

Ученик: Мы доказали, что сленг – язык молодежи, что именно мы им пользуемся, что он часто применяется в ученической среде, но неуместен, например, при общении со взрослыми, при ответе на уроке. Многие его могут не понять. А вот в том, что он очень нужен нам, я уже сомневаюсь. Его словарный запас небогат, а эмоции можно передать по-другому. Что же касается красоты, то ее в тексте со сленговыми словами точно нет.

Элементом творческой деятельности является составление «вредных советов».

VI. Подведение итогов исследования.

1. «Вредные советы» как итог исследования.

Здесь каждый может проявить себя, продемонстрировать свое чувство юмора, оригинальность подхода. Принцип работы – доказательство от противного.

Учитель: Сленг, с моей точки зрения, – это детская болезнь вроде кори или краснухи: когда ею быстро переболеешь в детстве, она не наносит вреда, а если болезнь затягивается на многие годы и ты болеешь ещё во взрослом возрасте, то страдает литературный язык, а значит, и общая культура человека. Говорят, что лучшее лекарство от всех болезней – это смех. Вы все читали «Вредные советы» Григория Остера. Попробуйте составить подобные советы для любителей подменять литературный язык сленгом.

Ученик: Если вы сегодня утром

не сказали слова «супер»,

Протянув «клешни» к «кормушке»,

Не дожить вам до обеда!

Ученик: Если «тормоз ты по жизни»,

чаще сленг используй в речи,

Обрастай, «братан», «хвостами»

на уроках красноречья.

И тогда ты будешь самый

Лучший «чайник» на планете!

2. Мини-дискуссия.

Учитель: Как вы думаете, надо ли исследовать сленг и с какой целью?

Учитель обращает внимание на кроссворд из газеты, на анекдот с использованием сленга, написанный на доске.

Объявление в библиотеке для новых русских:

«Братва! Толстых, в натуре, было несколько!

Если не в облом, называйте имя».

Скажите, исходя из всего, что мы узнали о сленге, с вашей точки зрения, нужен сленг или нет?

3. Пятиминутка понимания.

Учитель: Давайте сейчас до конца заполним таблицу понимания. Не забудьте ее сдать.

Обобщенный вариант заполненных таблиц:

1. Что я знаю по теме урока

1. Есть слова общеупотребительные и необщеупотребительные. К необщеупотребительным словам относятся диалектные, профессиональные, жаргонные слова и т. д.

2. Слова, ограниченные в употреблении, – это те, которые не употребляют везде.

Мы еще не проходили, что такое нелитературная речь.

3. Я догадываюсь, что такое сленг, знаю, что сленговые слова загрязняют лексику.

2. Что я хочу узнать

1. Откуда берутся сленговые слова?

2. Чем отличается жаргон от сленга?

3. Что я узнал

 

1. Что это интересная тема.

2. Сленг – это языковое явление, близкое к жаргону, арго. Оно делает речь некрасивой, грубой, засоряя ее.

3. Что сленг использовали и до нас.

4. Мы часто не замечаем сленг.

4. Как применить в жизни полученные сведения

 

1. Не употреблять сленг в общении.

2. Нужно знать, что, когда и с кем говорить.

3. Можно следить за своей речью и знать точный смысл того, что ты говоришь.

5. Вопросы, возникшие в процессе обсуждения, но неоговоренные

1. Сколько примерно существует сленговых слов?

2. А у взрослых тоже есть сленг, или они разговаривают на молодежном жаргоне?

3. Все вопросы оговорены.

 

VII. Домашнее задание.

1. Проектная деятельность. Создание книги «Молодежный сленг». Время работы над проектом – месяц.

Группа № 1 – раздел «Сленг. Что это такое? За и против».

Группа № 2 – раздел «Толковый словарь сленга».

Группа № 3 – раздел «Классические произведения на сленге».

Группа № 4 – раздел «Вредные советы».

Группа № 5 – портрет «сленгиста».

2. Учащиеся, не принимающие участия в создании книги, суммируют аргументы в пользу литературного языка, опираясь на материал дискуссий урока, с записью их в тетрадь.



Элементы занимательности при изучении орфографии на уроках русского языка

1.    Рифмованные алгоритмы (мнемотехника)

В рифмовках этого типа непременным условием является удержание с помощью рифмы результата проверки:

В существительных на – ция

Мы всегда пишем  -ия.

И под корнем, посмотри:

Тоже пишем букву и.

А в концовке – цын, -цей, -цы

Пишем только букву ы.

Нет необходимости задавать детям учить рифмовки наизусть. Многолетний опыт использования мнемотехнических приемов показывает, что, как правило, ученик и сами, без указания учителя, запоминают лаконичные рифмовки, удобные в применении, позволяющие надежно удерживать в памяти порядок применения правила и оперативно выбрать нужный вариант написания.

Мотивация для освоения такой мнемотехнической поддержки достаточно высока, поэтому рифмовки остаются в памяти без особых усилий.

Вот некоторые рифмовки, которые помогут на уроке.

    Живут на свете, людям помогая,

Приставки воз-, из-, через-, раз- и без-.

Но звук глухой согласный их встречает,

И мы их пишем только с буквы с.

Глухие звуки –это непоседы,

Они спокойно не желают жить,

Они мечтают звонкого соседа

Во что бы то ни стало оглушить.

А волшебная фраза « Фока, хочешь поесть щец?» поможет напомнить глухие согласные.

Когда-то в детской передаче «Радионяня» о значении приставок пре- и при- пелось так:

Прибыл ли поезд, приплыл теплоход,

Космонавт прилетел из Вселенной-

В словах придет, прилетит, приплывет

Пишется при-, несомненно.

Винт привинтил, прикрутил колесо,

Приклеил, пришил умело-

Пишем мы при-,  говоря обо все,

Чтоб добрые руки приделали.

Язык прикусил – не совсем откусил,

Пригорел – не значить сгорит.

Помни – что сделано, но не совсем,

Пишем с приставкой при-.

При- или пре- ? Пре- или при- ?

Это совсем не секрет.

На содержание слова смотри-

Сразу получишь ответ.

Предлинный – достанет до крыши рукой,

Прежадный – не даст вам конфету.

Если «очень такой» или «очень сякой» -

Пре- мы напишем при этом.

 

2.    Загадки-шутки.

Активизируют мыслительную деятельность школьников также загадки-шутки, скороговорки, чайнворды, грамматическое лото. Вот такие загадки-шутки могут быть предложены при изучении темы «Предлог»:

1.    Почему такие вопросы звучат двусмысленно, ставят в тупик отвечающего?

- За чем язык во рту?

- За чем вода в стакане?

- По чему самолеты летают?

- От чего утки плавают?

          2.  Миша читает приключенческую повесть. Ему встретилось такое место в книге «Три месяца находился узник в сыром и мрачном подвале. В пищу давали только хлеб сухой и воду. Когда его освободили, в его темнице, в углу, оказалось много костей».

          Откуда же там взялись кости? – думает Миша. Потом он сообразил, что во всем виноват корректор, который допустил в тексте ошибку. Вы догадались какую? (Узник ел хлеб с ухой).

3.  Слушайте шутливое выражение: «Не вертись с подносом у меня под носом». Какие слова обыграны в этом предложении? Почему это оказалось возможным? Или: «Перед каким из созвучных слов стоит предлог, а в каком есть приставка?»

 

3.  Лексическая эстафета:

Учитель называет лексическое значение, один из игроков определяет, к какому слову оно относится, указывает в нем изученную орфограмму и объясняет условия выбора букв.

1. Плод дуба (желудь). 2. Легкая скользящая ткань (шелк). 3. Имя лучшего друга Винни-Пуха (Пятачок). 4. Маленькая рубашка (рубашонка). 5. Человек, лишенный свободы (заключенный). 6. Человек, управляющий оркестром (дирижер). 7. Один из вариантов аттестации, форма проверки знаний (зачет).   8. Сыпучее средство для стирки (порошок).

4. Разгадывание кроссворда:

1. Застывшая масса какао с сахаром (шоколад).

2. Глухой, обычно тихий звук от трения, легкого прикосновения с чем-нибудь (шорох).

3. Род коротких брюк (шорты).

4. Человек с чрезмерным (обжора).

5. Грязное и тесное, ветхое жилье (трущоба).

6. Место соединения сшитых кусков ткани или кожи (шов).

7. Артист цирка, подбрасывающий и ловящий несколько предметов (жонглер).

8. Травянистое растение с крупными соцветиями, нижние мясистые части которого идут в пищу (артишок).

9. Род сильного потрясения (шок).

 

 

ш

о

к

о

л

а

д

 

 

ш

о

р

о

х

 

 

ш

о

р

т

ы

 

 

 

 

 

 

о

б

ж

о

р

а

 

т

р

у

щ

о

б

а

 

 

 

 

ш

о

в

 

 

 

 

 

 

ж

о

н

г

л

е

р

 

а

р

т

и

ш

о

к

 

 

 

ш

о

к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    - Какое слово можно прочитать в выделенных вертикальных клеточках? (Крыжовник). Что оно обозначает? ( Колючий кустарник с ягодами янтарно-зеленого цвета).

    - Что объединяет слова в этом кроссворде? ( все отгаданные слова – имена существительные, в корне которых пишется О).

 

5. Решение ребуса:

Заменить цифры частями слов или части слов цифрами в следующих примерах:

1.    100лб, 3 умф, 100 ляр.

2.    Прежде чем вся семья (7 я) опять (о 5) сядет за стол (100 л), предварительно вытри ( вы 3) клеенку.

 

 

 

 

 

 

 


Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Про себе